And I'd stand behind her like this and brush away for 20 minutes at a time. | แล้วฉันก็จะยืนข้างหลังท่านแบบนี้ เเละหวีผมให้ครั้งละ 20 นาที |
Look, don't brush me off. | นี่คุณ อย่าไล่ผมไป |
It was like coming this close to your dreams, then watch them brush past you, like a stranger in a crowd. | มันรู้สึกเหมือนการได้เข้าใกล้ จนเกือบถึงความฝันของคุณ แล้วก็เห็นมันเลือนลางหายไปในฝูงชน |
The memories will be so thick, they'll have to brush them away from their faces. | ความทรงจำจะปรากฏให้เห็นเด่นชัด จนพวกเขาต้องปัดมันออกไปบ้าง |
You hide in the brush until I come for you. Can you remember that? | ซ่อนอยู่จนกว่าฉันจะมาหานาย จำได้ใช่มั้ย |
Sure I can, George. Hide in the brush till you come for me. | แน่นอน จอร์จ ซ่อนอยู่ในพุ่มไม้จนกว่านายจะมา |
[ Man ] The SS will manage... certain industries itself inside Plaszow-- a metalworks, brush factory, another for reprocessing Jewish clothing... from the ghettos for use by bombed-out families back home. | เอสเอสจะตั้งโรงงานในค่ายพลาสโชว์ ผลิตโลหะ แปรง ซ่อมเสื้อผ้ายิว... ...ส่งให้แนวหลังที่โดนระเบิด |
I know many of you had this as undergraduates, but it won't hurt to brush up. | อธิบายชัดเจนขนาดนี้แล้วคงไม่มีปัญหา |
- I had to brush my hair. | - ฉันต้องแปรงผมน่ะ |
I'll see you tomorrow. Don't forget to brush your teeth. | ฉันมีงานต้องทำ แล้วเจอกันวันพรุ่งนี้ |