Mac, we're movin' those things... out of the lab into the storeroom. | Right over here. Right over... Sorry, Mac. |
The lab passes they issue once a week... | บัตรผ่านห้องแลปที่พวกเขา ให้ใช้ได้ในหนึ่งอาทิตย์... |
Go back to the lab and get me some of that medicine! | กลับไปที่ห้องแล็บ แล้วเอา ยามาให้ฉัน! |
If you don't go back to the lab and receive proper treatment, you may die. | ถ้านายไม่ยอมกลับไปที่ห้องแล็บ และ ได้รับการรักษา นายอาจตายได้ |
I once made the mistake of telling this female lab partner that I couldn't stand to see things suffer like little frogs, that we'd have to dissect. | ผมเคยบอกเพื่อนผู้หญิง ร่วมแล็บเดียวกัน... ...ว่าผมทนดูกบถูกผ่าไม่ได้ |
I got the lab analysis back. | ผลตรวจสอบออกมาแล้ว |
Now, we'll have to wait for the lab results, of course but what's the betting he's oozing Tubocurarine? | ตอนนี้ เราต้องรอผลจากห้องวิจัย แน่นอน... ...แต่เขาพนันอะไรเพื่อ ซี้ดยาเทอร์โบเคอร์เรนนะ? |
I've gone as far as I can in my lab at home. | อยู่ที่บ้าน ฉันยังทำได้ขนาดนี้ |
I need access to the main lab to go further. | ฉันอยากทำมันต่อที่แล๊บกลาง |
The lab boys tell me that somebody chased Parkette... through the house with a power lawnmower. | เจ้าหน้าที่ชันสูตรบอกผมว่า มีคนใช้เครื่องตัดหญ้า วิ่งไล่เหยื่อไปทั่วบ้าน |