I apologize for depriving you of your companion in this abrupt way. | ผมต้องขออภัยที่พรากเอาเพื่อนของคุณ มาแบบกะทันหันอย่างนี้ |
... aboutyourtheory on abrupt climate shift. | ... ทฤษฎีสภาพอากาศที่เปลี่ยนแปลงกระทันหัน |
If I seemed like I was a little abrupt or difficult yesterday, I wanna apologize. | ถ้า ฉันดูเหมือนฉันขาดอะไรไป... ...ที่ยากลำบากเมื่อวาน, ฉันอยากจะขอโทษ |
I'm sorry for the abrupt pickup tonight, | ผมขอโทษที่ต้องให้ไปรับตัวมากะทันหันคืนนี้ |
After the abrupt termination of my field work, | หลังจากงานของฉันสิ้นสุดลงอย่างทันที |
Did your great winning streak come to an abrupt end? - Mum- | เทพีนำโชคของแกไม่อยู่แล้วเหรอ |
They did a high-speed run for about 75 miles, made a very abrupt slowdown, and then a 180-degree turn, and tracked back northbound in excess of 2,000 knots | พวกมันทำการวิ่งขึ้นประมาณ 75 ไมล์ แล้วค่อยๆแยกตัวอย่างช้าๆ แล้วก็เลี้ยว 180 องศา |
No, we haven't spoken since your abrupt departure last night caused us to forfeit to Stuart and his dastardly ringer Wil Wheaton. | เปล่า เราไม่ได้คุยกัน ตั้งแต่คุณผลุนผลันกลับก่อนเมื่อคืน ทำให้เราโดนปรับแพ้ต่อสตวร์ท |
Besides Tina's abrupt personal transformation, the compositions came back from the doctor, showing what my nose would look like slightly altered, and I have to say, I'm really happy with the results. | ไม่นับเรื่องทีน่า ขัดขวางการเปลี่ยนตัวตนของฉัน ฉันได้ภาพจำลองจากหมอมาแล้ว จมูกฉันจะดูโด่งขึ้นเล็กน้อย |
I have placed a call to the Uppals to apologize for my abrupt and impolite exit. | หนูจะโทรไปบ้านอัปปาล ขอโทษกับความหยาบคาย และการออกไปแบบไร้มารยาทของหนู |