| Did you strike out? More like abruptly thrown out. | แกพลาดไปรึไง ถูกไล่ออกมามากกว่า | 
| If I may abruptly change the subject, did you and Penny finally... You know. | ขอเปลี่ยนเรื่องหน่อยสิ ในที่สุด นายกับเพนนีมีอย่างว่ารึยัง | 
| To abruptly change its body structure. | เปลี่ยนรูปร่างอย่างฉับพลัน | 
| At the moment one happens upon Shibden abruptly with... no time to luxuriate in anticipation. | มาที่ชิบเดน ในทันที ไม่ต้องมีเวลายินดีกับการรอคอย | 
| It's day 194 since wildfire was declared and 63 days since the disease abruptly went global. | ผม เจนเนอร์ นี่ก็เข้า 194 วันนับแต่ แน่ชัดว่าเกิดการระบาดขึ้น | 
| Jenner here. 63 days since the disease abruptly went global. | ผมเจนเนอร์ 63 วัน นับจาก ที่โรคแพร่กระจายเป็นวงกว้าง -สามีฉันยังไม่ตาย | 
| It says here that Downey's service record was impeccable and then four years ago, he just abruptly resigned his commission. | ในนี้บอกว่าประวัติรับราชการของเขา ไม่เคยด่างพร้อย แล้วเมื่อสี่ปีก่อน จู่ๆเขาก็ลาออกไป | 
| We also know that your husband abruptly fired Mr. Stevens shortly before checking into a hotel the night of the murder. | ยิ่งกว่านั้น เรารู้ว่าสามีของคุณ ไล่คุณสตีฟเว่นออกจากงาน อย่างกระทันหัน ตรวจสอบจากโรงแรม ในคืนที่เขาถูกฆาตกรรม | 
| But last month, Whiting abruptly ended the trial... no explanation. | -ริมสระน้ำที่เวฟเวอร์ลีใช่มั้ยคะ? เขาชอบนัดเจอที่นั่น | 
| He joined the French foreign legion when he was just 17 years old, rose quickly through the ranks, and then abruptly disappeared for eight years only to resurface with a new identity working for the Verrat. | เข้าร่วมกับกองทหารต่างชาติของฝรั่งเศส เมื่ออายุเพียง 17 ปี เลื่อนขั้นอย่างรวดเร็ว |