Just standing there you're an accomplice to murder! | แค่ยืนมองเฉยๆ ก็ถือว่าคุณสมคบกับฆาตกรนะ |
He's the accomplice we have been looking for and he is your fucking lawyer. | เขาเป็นผู้สมรู้ร่วมคิด ที่เราตามหา และเขาก็เป็นไอ้ทนายของคุณ |
Or coughing accomplice in the audience? | หรือใช้เสียงกระแอมของคนดู ? |
Your accomplice sneaked out for a piss? | ผู้สมรู้ร่วมคิดของนายออกไปฉี่งั้นเหรอ |
Agent Strahm was theorizing about the possibility of an additional accomplice to Jigsaw, other than Amanda Young. | เจ้าหน้าที่ สตาฟ กำลังสืบหาใครคนหนึ่ง ซึ่งสมคบคิดกับ จิ๊กซอว์... ...ใครสักคนที่ชื่อ อแมนด้า |
Cole Pfeiffer, an employee of GA TE, a downtown wellness organization and his yet-unidentified female accomplice both seen here in police sketches. | ฟังข่าวนี่สิ โคลด์ ไฟเฟอร์, พนักงานของ GATE องค์กรใหญ่ ใจกลางเมือง |
We can try you as accomplice to that murder after the fact; | เราสามารถทำให้ นายกลายเป็นผู้สบคบในคดีฆาตรกรรมนั้นได้ทันที |
During the home invasion Ames accomplice said to one of the victims: | ระหว่างที่เข้าบุกรุกบ้านเอมส์พูดกับ |
Let's say that, Strahm killed Seth Baxter specifically to set you up as an accomplice to Jigsaw. | สมมติว่า สตรัม ได้ฆ่า Seth Baxter และเป็นส่วนหนึ่งของจิ๊กซอว์ที่ซับซ้อน |
What's going on is you're talking to a federal agent like I'm an accomplice to a crime that I had nothing to do with. | แกบอกฉันว่าเราควรจะคิดยังไงว่าอะไรมันเกิดขึ้น เกิดอะไรขึ้นที่คุยกะเจ้าหน้าที่รัฐ เหมือนฉันเป็นผุ้สมรุ้ร่วมคิดในคดี |