| We have an unconfirmed report that the president is going to announce a full-scale military alert tonight. | ขณะนี้มีรายงานยืนยัน ว่าประธานเป็นไปที่จะประกาศ เต็มรูปแบบคืนนี้แจ้งเตือน ทหาร |
| Yes. Then we will simply alert him. | และจากนั้นพวกเราก็เตือนเขาอย่างตรงไปตรงมา |
| Close all roads. Set up checkpoints and alert all emergency personnel. | ปิดถนน, ตั้งจุดตรวจและสัญญาณฉุกเฉิน |
| But two people are dead. Recommending an alert seemed the only responsible thing to do. | แต่คนสองคนที่ตายไปแล้ว แนะนำ แจ้งเตือนดูเหมือนสิ่งที่รับผิดชอบเดียวที่จะทำ |
| Helion Prime is on alert condition four. | เฮเลี่ยน ไพร์ม กฏอัยการศึกระดับ 4 ยานแปลกปลอมต้องถูกควบคุมเข้ารับการตรวจสอบ |
| The White House has ordered a national disaster alert for all Northern states. | รัฐบาลมีประกาศเตือนภัยร้ายแรง... ...ทั่วรัฐทางตอนเหนือ |
| Okay, have your officer alert the mother. | โอเค ให้เจ้าหน้าที่ไปบอกแม่เด็ก |
| - Opium addicts are more alert than you. | - พวกติดฝิ่นยังตื่นตัวกว่านายอีก |
| Go to alert level four. Launch all available Tac Teams. | แจ้งเตือนระดับ4 ส่งทีมยุทธการที่มีอยู่ทั้งหมดออกไป |
| We have to alert the president. | เราต้องแจ้งปธน. ค่ะ |