The only verdict is vengeance, a vendetta held as a votive not in vain, for the value and veracity of such shall one day vindicate the vigilant and the virtuous. | ต้องการพิพากษา ด้วยความแค้น, อาฆาตพยาบาท... ...ยึดถึอความสัตย์ในสัญญา, คงคุณค่าแห่งความเป็นจริง... ...วันนึง ความบริสุทธิ์ ความปลอดภัย และศีลธรรมจะปรากฎ |
And I can assure you, doctor, this company is vigilant about security. | และผมรับรองกับคุณได้ ดร. องค์กรนี้รอบคอบเรื่องความปลอดภัย |
Certainly more vigilant than the guy next to her who's got no clue about the aneurysm in his head ready to pop. | บางทีอาจจะถูกจ้องมองมากกว่าผู้ชายคนที่นั่งติดกับเธอ ผู้ซึ่งไม่รู้เลยว่าเค้ามีโรคร้ายในหัวที่พร้อมจะระเบิดได้ทุกเมื่อ |
We're asking all the driving public to be vigilant on the road. | แต่เราก็อยากขอให้ผู้ขับขี่บนท้องถนนทุกท่านโปรดระมัดระวัง |
Please be vigilant and take care. | โปรดระวังและดูแลตัวเองด้วย |
It's part of an unlikely scenario that involves sleepwalking and a 24-hour flower mart with a less-than- vigilant proprietor. | เธเธฑเธเธเนเธญเธฒเธเธเธฐเน?เธ?เธดเธเธฅเธฐเน?เธกเธญ เนเธเธขเธฑเธเธ?เธฅเธฒเธ?เธ?เธญเธเนเธกเนเธ?เธตเนเน?เธเธดเธ?เธ?เธฑเนเธเธเธทเธ เนเธ?เธขเนเธกเนเธกเธตเธขเธฒเธกเธซเนเธฒเธกเธเธฃเธฒเธก |
And be vigilant about what you post. | และระวังสิ่งที่คุณโพสต์ |
Happiness is, like, something you have to look after, be vigilant about. | เธอเปลี่ยนมัน รู้มั้ยว่าเราจะต้องได้อยู่ด้วยกันซักวัน |
Yeah, thank goodness for vigilant neighbors, huh? | ใช่ ขอบคุณพระเจ้า ที่เพื่อนบ้านช่างใส่ใจ จริงมั้ย |
"Surfline" surfing spokesman Jeff Tripp said people should be very vigilant this time of year, as we've seen large gatherings of sharks in the waters following the whales along the coast. | ผู้ดำเนินรายการเซริฟไลน์ เจฟฟ์ ทริปป์กล่าวว่า ทุกคนควรระมัดระวังให้มาก กับช่วงเวลานี้ของปี อย่างที่เห็นว่ามีการรวมฝูงครั้งใหญ่ ของฉลามในน่านน้ำ |