Thomas, I'm not altogether happy about you carrying this equipment for the English. | โธมัส เราไม่ค่อยพอใจนะที่พวกคุณ ถือเครื่องมือให้คนอังกฤษ |
It's altogether far too quiet. | ดูรวม ๆ แล้วมันเงียบเกินไป |
The Ring is altogether evil. | ...in every corner of the West! The Ring is aItogether evil. |
By all means, it's not an altogether absurd idea. | แต่ถึงยังไงซะมันก็ไม่ใช่ความคิด ที่เหลวไหลเกินไป |
The answer lay in the home of a neighbor who, 20 minutes earlier, had been engaging in... an altogether different type of crime. | คำตอบนั้น ได้นอนอยู่ในบ้านของเพื่อนบ้าน ผู้ที่... ในอีก 20 นาทีต่อมา |
And you haven't been altogether truthful now, have you? | และคุณ ยังไม่ได้รับ ความจริง ทั้งหมด ในขณะนี้ มีคุณ ? |
And there can be an infinite number of these pocket universes formed altogether by this process that we call eternal inflation. | อัตราเงินเฟ้อจะไป, และคนเดียวต่อมาจักรวาล กระเป๋ามากขึ้นจะเป็น |
That wasn't altogether unpleasant! Eat lead! | มันเป็นที่น่าพอใจมาก |
Introductions were brief and altogether nameless. | มีการแนะนำตัวอย่างสั้นๆ และไม่รู้จักชื่อด้วยซ้ำ |
It was something... altogether else. | มันเป็น ทั้งหมดรวมเข้าด้วยกัน |