An enterprise wholly in the spirit of Charles Darwin... helping us to understand the origin of our species. | องค์กรในเครือในจิตวิญญาณ ของชาร์ลส์ดาร์วิน ... ช่วยให้เราเข้าใจที่มาของสายพันธุ์ของเรา |
What we've just witnessed, what we've read in your field reports, the scientific basis and credibility just seem wholly unsupportable. | ไม่ต้องกลัว Billy พวกเราอยู่ที่นี่ เพื่อช่วยคุณ เราเพิ่งเป็นพยานการพบเห็นอะไร อะไร ในรายงานการลงพื้นที่ ที่เราอ่าน |
To Kitty, however, it does not seem so wholly unexpected. | อย่างไรก็ตามสำหรับคิตตี้แล้ว มันดูเหมือนเป็นเรื่องที่หล่อนคาดคิดไว้แล้ว |
I am only resolved to act in a manner which will constitute my own happiness, without reference to you, or to any person so wholly unconnected with me. | ฉันตั้งใจที่จะปฏิบัติตนตามความสุขของฉันเอง โดยไม่ต้องไปเกี่ยวข้องกับคุณหรือใครหน้าไหน ดังนั้นได้โปรดอย่าติดต่อกับฉันอีก |
This new resurgence is wholly different. | แต่ปรากฏการณ์ครั้งนี้ต่างออกไป |
"I know that the cruel joke you played on me was wholly out of character, and although it hurt me beyond description, | "ผมรู้ว่าไอ้ตลกร้ายที่คุณทำนั้น มันไม่ได้มาจากนิสัยจริงๆ ของคุณ แล้วมันก็ทำให้ผมเจ็บปวดเกินบรรยายได้ |
and should be wholly attributed to misinformation. | และอ้างว่าเรื่องทั้งหมดที่เกิดขึ้นเป็นการเข้าใจผิด |
But is it needed in a wholly different world? | แต่มันจำเป็นเหรอ ในโลกที่ต่างกันออกไป? |
I did something wholly inside the moment and wholly outside the code. | ผมทำลงไป ตามสถาณะการณ์ แต่นอกบทโดยสิ้นเชิง |
Your faith in my all-seeing-knowledge is both touching and wholly misplaced. | เมอลิน, ดูเจ้าจะไม่เชื่อมั่นในความรู้ของข้าซะแล้ว |