I merely thought that you might find a costume among the family portraits that would suit you. | ฉันเพียงเเต่คิดว่าคุณอาจเจอชุดที่เหมาะกับคุณ ได้จากบรรดาภาพวาดของตระกูล |
Who among us keeps watch from this strange watchtower to warn of the arrival of our new executioners? | แล้วต่อไปนี้ ใครจะดูแลเรา? และเตือนผู้มาเยือนถึงนักฆ่าพวกใหม่ |
I've lived among them all my life. | ผมเคยอาศัยอยู่ในหมู่พวกเขาตลอดชีวิตของฉัน |
One of them looked down, and among the empty beer cans... ... and dead barracuda, she saw the long backbone of the great fish... ... that was now just garbage waiting to go out with the tide. | หนึ่งของพวกเขามองลงไปที่น้ำ และในหมู่กระป๋องเบียร์เปล่า และคนตาย บาราคูดา เธอเห็นกระดูกสัน หลังยาว |
"May there be peace among all peoples of the world". | {\cHFFFFFF}"อาจจะมีความสงบสุขในหมู่ ทุกคนของโลก " |
"Alone among God's primates, he kills for sport or lust or greed." | อยู่ท่ามกลางเทพเจ้าวานร มันฆ่าเพื่อเป็นกีฬา เพื่อตัณหา |
There is neither speech nor language, yet His voice is heard among them. | จักไม่มีคําพูด หรือภาษาใด ๆ เเต่สุรเสียงพระองค์จะดังก้อง |
O mighty and everlasting Bomb, who came down among us to make heaven under earth, lighten our darkness. | ข้าเเต่หัวรบเเห่งสรวงสวรรคื ซึ่งเสด็จมาหาเรา เพื่อสร้างโลกให้เป็นสวรรค์ |
- What you don't understand is, that if someone loves one flower that grows on one star among all the millions and millions of stars in the sky, it's enough to make him happy to look at the stars. | - สำคัญสิ สิ่งที่คุณไม่เข้าใจก็คือ ถ้าใครสักคนรักดอกไม้ดอกหนึ่ง ที่เบ่งบานอยู่บนดวงดาวหนึ่ง ในหมู่ดาวหลายล้านดวงในท้องฟ้า |
At any rate, Now you're here among us, | ยังไงเสีย, เธอก็มาอยู่ที่นี่กับพวกเราแล้ว, |