Why, I'll take you apart and put you back together. | ทำไมฉันจะพาคุณออกจากกัน และนำคุณกลับ ด้วยกัน. |
And apart from that, do you mean to tell me that if you wanted to commit suicide, you would go to all the trouble of putting out to sea in a boat, and then take a hammer and chisel | แล้วถ้าเกิดต้องการจะฆ่าตัวตายจริง จะลําบากเอาเรือออกทะเลไป... แล้วออกแรงเอาค้อนเเละสิ่ว เจาะรูใต้ท้องเรือไปทําไม |
God help your men. They'll be torn apart by the wily Pathan. | พวกเขาจะถูกฉีกออกจากกัน โดยจอมเจ้าเล่ห์ปาทาน |
You see why those lorries burnt so well and exploded - nay, came apart - that's petrol and lubricants, which is very difficult to get in war. | คุณจะเห็นว่าทำไมรถบรรทุก เหล่านั้นเผาให้ดี และระเบิดแต่ว่ามาออกจากกัน นั่นเป็นเพียงน้ำมันและ น้ำมันหล่อลื่นซึ่ง |
I have this engine to take apart and fix before my water runs out. | ฉันต้องซ่อมเครื่องยนต์นี่ ก่อนที่น้ำของฉันจะหมด |
Yeah, well, it can all be taken apart in a matter of minutes, lady, and I'm here to tell you that I'm ready to do that little thing. | อะไรก็เกิดขึ้นได้ทุกนาที คุณผู้หญิง และผมก็พร้อมสำหรับเรื่องนี้อยู่แล้ว |
# How very far apart we are # | ว่าเราห่างไกลกันแค่ไหน |
Look here, Barbara. I don't need you falling apart on me. | เอาละ บาบาร่า ผมไม่อยากให้คุณสติแตกตอนนี้ |
Anyway, I just didn't know where to go, and I know you and I have drifted apart but you're the only person I know in the city. | มันก็เป็นแบบนี้ ฉันไม่รู้ว่าจะไปไหน ฉันรู้ว่าเธอกับฉันห่างๆกันไปแล้ว แต่เธอเป็นคนเดียวที่ฉันรู้จักในเมืองนี้ |
We ripped that couple apart and kept the pieces for ourselves. | เราทำเขาแตกเป็นเสี่ยง แล้วเก็บเศษเล็กเศษน้อยไว้เอง |