That's the day I realized that there was this... entire life behind things... and this incredibly benevolent force... that wanted me to know that there was no reason to be afraid... ever. | วันนั้นฉันจึงรู้ว่า เบื้องหลังชีวิตทั้งหลาย และพลังแห่งความเมตตาอันน่าทึ่ง |
So slavery for example or other forms of tyranny are inherently monstrous but the individuals participating in them may be the nicest guys you could imagine benevolent friendly nice to their children even nice to their slaves caring about other people. | เช่น ระบบทาส หรือระบบทรราชอื่น ๆ มันมีความวิปริตแฝงอยู่ภายใน แต่ตัวบุคคลที่มีส่วนร่วม |
I should like to see you take the throne. The first benevolent king. | หม่อมฉันอยากเห็นฝ่าบาทครองบัลลังค์ เป็นกษัตริย์ผู้การุณ |
- You are benevolent human beings. | - คุณเมตตากรุณากับมนุษย์ |
Can you not find it in your benevolent heart to accept these gifts? | หากว่าคุณไม่สามารถหาคันที่เหมือนของคุณได้ กรุณารับของขวัญชิ้นนี้ได้ใหมครับ.. ? |
Knows that he was a benevolent man | ...จะรู้ดีว่าเค้าเป็นคนที่มีเมตตาธรรม |
If God does wanna cut cross-country it's because he's a benevolent god and he wants to put it out of its misery. | ถ้าพระเจ้าอยากยกเลิกแข่งวิ่ง อาจเพราะเขาเป็นพระเจ้าที่ดีนะ ..และเขาอยากให้เธอเลิกทุกข์ไง |
We're not allowed to damage benevolent civilizations- indigenous people who aren't a threat to us. | เราไม่ได้รับอนุญาติให้ทำลายอารยธรรม คนพื้้นเมืองซึ่งไม่ได้การคุกคามกับเรา |
I'm just a poor and neglected neighbor, in whom Kim Joo Won is showing some benevolent interest. | ฉันก็แค่คนจนคนนึงที่เพื่อนบ้านผู้ห่างเหินจะนึกถึงและเอื้อเฟื้อ |
We all did... to refrain from harming benevolent civilizations like the one on this planet. | เราทุกคนทำเพื่อ... ยังยั้งการทำร้ายคนที่มีความเมตตา เช่นคนที่อยู่บนโลกนี้ |