But I beseech you, take my life and spare hers. | ขอได้โปรดเห็นแก่ลูก เอาชีวิตข้า แต่ปล่อยนางไป |
Grant this, we beseech Thee, O merciful Father, through Jesus Christ, | โปรดทรงรับเรา เราขอคารวะท่าน พระบิดาผู้มีเมตตา ผ่านทางพระเยซูเจ้า |
I beseech Jesus save my sovereign and master, the king. | ข้าของวิงวอนต่อพระเยซู ให้ปกป้องอำนาจแผ่นดิน และผู้อยู่เหนือหัว พระมหากษัตริย์ |
I beseech you to call off this vote... | แม่ขอร้องให้ลูกล้มเลิกการโหวตนี้ซะ |
We beseech thee, oh, Lord, in thy mercy, to have pity on the soul of thy handmaid. | เราขอวิงวอนท่าน โอ้ พระองค์ ในความเมตตาของพระองค์ ขอให้พระองค์ทรงมีความสงสาร ดวงวิญญาณของสาวใช้ของพระองค์ |
I beseech you, my queen, you should return to camp. | ข้าขอร้อง ราชินี โปรดกลับไปที่แค้มป์เถิด |
I beseech you, sir, do not. | ฉันขอความกรุณา อย่า |
Mr. Newton, I beseech you to work all of this into a book as soon as possible. | เป็นหนังสือโดยเร็วที่สุดเท่าที่เป็นไปได้ ฉันสามารถรับประกันคุณจะ สังคมพระราช จะเผยแพร่ได้ |