Then again we shall seat him here beside your bust so that if you relax that will always be glaring at him. | เขาจะอยู่ที่ระดับอกท่าน เพื่อที่ท่านอยากผ่อนคลาย จะได้เอาหุ่นนี้พาดเขา |
She was lying on the divan, a large tray of cigarette stubs beside her. | หล่อนนอนอยู่บนโซฟา มีที่เขี่ยบุหรี่อยู่ข้างๆ |
Many fishermen were around the skiff, looking at what was beside it. | ชาวประมงหลายคนรอบ ๆ เรือ กรรเชียงเล็ก ๆ ที่ มองหาสิ่งที่เป็นด้านข้าง และอีกคนหนึ่งอยู่ในน้ำ |
'There's a grave marked 'unknown' right beside Arch Stanton.' | 'มีหลุมศพที่เขียนว่า "ไม่มีชื่อ" อยู่ข้างๆกับ อาร์ช แสตนตัน' |
There they go, Dr Zaius trotting along beside them. | พวกเขาไปกันเเล้ว ด็อคเตอร์เซียสควบม้าไปด้วย |
And clinging vines beside me | เอียงพิงเถาไม้ข้างกายฉัน |
You'll find your names beside your places. | ที่นั่งของพวกคุณ จะมีชื่อของคุณกำกับอยู่ |
# I lift my lamp beside the golden door ## | ฉันนำทางเขา สู่ประตูสีทอง |
"He leadeth me beside the still waters." Faye. | ท่านฟื้นฟูวิญญาณข้า |
And I don't wanna see your face again until Dux is beside it. Understand? | l และไม่อยากเห็นหน้าคุณอีกครั้งจนกว่า Dux อยู่ข้างมัน เข้าใจไหม |