Herr Colonel, that cargo you've taken. | อ้า นายพล, สินค้าที่คุณเอาไป. |
Uh, we've managed to secure three seats, but there might be a slight inconvenience as you will be riding on a cargo full of live poultry. | เอ่อเราได้มีการจัดการเพื่อรักษาความปลอดภัยสามที่นั่ง แต่อาจจะมีความไม่สะดวกเล็กน้อย ในขณะที่คุณจะได้รับการขี่บนเรือบรรทุกสินค้าเต็มรูปแบบของสัตว์ปีกสด |
Nobody knows for sure just how much was taken in the daring pre-dawn raid... at the Lufthansa cargo terminal at Kennedy Airport. | ไม่มีใครระบุจำนวนเงินชัดเจนที่ถูกปล้น ไปตอนรุ่งเช้าจาก คลังสินค้าลุฟท์ฮันซาในสนามบินเคนเนดี้ได้ |
There are no restraining harnesses in the cargo area. | ในที่เก็บของนั่นไม่มีการควบคุม |
It's safer in the cockpit than the cargo bay. What an idiot. | ที่นั่งคนขับปลอดภัยมากกว่าที่เก็บของนะ จะบ้าตาย |
It's the cargo hold. | ห้องเก็บสินค้า. |
He's in the west cargo elevator. He must be stopped. | ครับผม, ไม่มีอะไรน่าเป็นห่วง ผมจะพาเขากลับมา |
Pull the grates. Get all the gunpowder onto the net in the cargo hold! | ลากตาข่ายมา ถังดินปืนทั้งหมด เอาใส่ตาข่ายแล้วโยงขึ้น ! |
We can't watch the agent buying 1 0 pairs of cargo pants in 1 983. | how they did it and what they did it with. |
What he saw in that cargo container changed him. | สิ่งที่เขาเห็น ในโกดังเปลี่ยนเขา |