It's got to have the right title though, something catchy like | แต่ว่ามันต้องมีชื่อ |
I mean, I've never heard most of them before but they're full of wonderful melodic surprises and they're catchy and they're making people happy and they're just good. | ฉันหมายความว่า ฉันไม่เคยได้ยินเพลงพวกนั้นมาก่อน.. แต่ว่ามันเต็มไปด้วยทำนองอันน่าประหลาดใจ และก็ติดหูง่ายด้วยนะ และมันก็ทำให้คนฟังมีความสุขและเพลงพวกนี้ก็ดีด้วยนะ |
Means they don't have comforting, catchy names yet. | หมายความว่ายาพวกนี้ยังไม่มีชื่อที่ชัดเจนสมบูรณ์ |
It does have a catchy hook. Come about! Bring her in low! | ท่อนฮุคติดหูดีนะ เอาล่ะ ลดเพดานบินลง! |
There's even a catchy phrase for when you got too much to do: | นั่นเป็นประโยคที่จับใจมาก เพราะตอนนี้ นายมีงานมากมายต้องทำ |
That's some catchy shit for your headstone. Good night. | นั่นน่าจะเป็นสิ่งที่จะฝังอยู่ในหัวแข็งๆคุณได้ ราตรีสวัสดิ์ |
Cosmo. That's what I'm calling you now. You're gonna need a catchy name if you're gonna be in a band. | เธอไง เธอต้องมีชื่อติดหูถ้าจะมีวงดนตรี |
He wanted a catchy phrase, he's got it. | เขาอยากวลีลวงเขาได้รับมัน |