Soldiers, don't give yourselves to brutes, men who despise you, enslave you, regiment your lives, tell you what to think and feel, who drill you, treat you like cattle and use you as cannon fodder. | ทหาร พวกคุณไม่ใช่สัตว์ป่า ที่จะดูถูกประชาชนทำกับเขาเช่นทาส คุณคือทหาร หวังว่าพวกคุณคงคิดและสำนึก |
Sheriff murdered, crops burned stores looted, people stampeded and cattle raped! | นายอำเภอถูกฆ่า, นาถูกเผา... ...ร้านค้าถูกปล้น, คนหนึพล่าน... ...วัวควายถูกข่มขืน |
Women branded by men are like cattle waiting to be slaughtered. | ผู้หญิงถูกตีตราโดยผู้ชาย เหมือนสัตว์ในคอกรอโดนเชือด |
How many head of cattle do you run out here? | คุณมีวัวควายที่อยู่ข้างนอกนี้กี่ตัวเหรอ |
- First, cattle mutilations, now... | ตอนแรก ทำร้ายฝูงวัว, ตอนนี้... |
Because there's no such thing as cattle mutilation. | เพราะมันไม่มีสิ่งที่เรียกว่า การทำร้ายฝูงวัว |
The cattle mutilations. | การฆ่าวัว |
And if they can kill each other today for cattle that was supposedly stolen over a hundred years ago what chance do you have? | และถ้าเขาสามารถฆ่ากันในวันนี้ เพื่อวัวที่ถูกขโมยไปเมื่อ 100 ปีก่อนได้ นายจะมีโอกาสอะไร |
Saloon was just overflowing with cattle drivers, and road agents, prospectors, gunslingers, gamblers, and women. | บาร์เหล้าที่นั่น ผู้คนขวักไขว่ ทั้งพวกค้าวัว... พวกการทางฯ |
Would you remind me to tell Clyde to move the cattle to the lower field? | แม่ช่วยเตือนผมให้บอกไคร์ฟ ให้ย้ายฝูงวัวไปสนามด้านล่างหน่อยนะ |