| The time has come to cast aside these bonds and to elevate our consciousness to a higher plane. | เวลาที่จะปลดเปลื้องเพื่อยกระดับ ความรู้สึกนึกคิดของเรา. |
| You have many questions. Though the process has altered your consciousness you remain irrevocably human. | คุณมีคำถามมากมาย ซึ่งจากกระบวนการทางความคิดของคุณ |
| There was an interesting connection between the rise of fascism in Europe and the consciousness of politically radical people about corporate power. | มีความเชื่อมโยงพัวพันที่น่าสนใจ ระหว่างการขึ้นสู่อำนาจของระบอบฟาสซิสต์ในยุโรป กับจิตสำนึกของพวกหัวรุนแรงทางการเมือง |
| His organs and nervous system work, but he has no consciousness to speak of. | อวัยวะและระบบประสาททำงาน แต่เค้าไม่มีส่วนที่เป็นภาวะสติ |
| What if we were to transfer the consciousness of one person, say a father of four with terminal cancer, into the body of this man? | ทีนี้ถ้าเกิดเราต้องถ่ายเอาภาวะสติของชายอีกคนหนึ่ง คนที่เป็นพ่อลูกสี่ที่เป็นมะเร็งขั้นสุดท้าย มาใส่ในร่างของชายคนนี้ |
| And that one picture exploded in the consciousness of humankind. | และภาพหนึ่งเดียวนี้ก็ได้เข้าไปสั่นสะเทือน อยู่ในสำนึกรับรู้ของมนุษยชาติ |
| Even though the body was found in time, kept her alive, but... but her consciousness has not recovered. | ถึงจะเจอร่างของเธอทันเวลา ทำให้เธอยังมีชีวิตอยู่แต่... .. แต่เธอก็ไม่รู้สึกตัว |
| Forcing everybody's consciousness together... doesn't create anything whole! | ใช้กำลังรวมตัวคนแต่ละคนไว้ด้วยกัน... ...มันไม่ทำให้เกิดอะไรขึ้นหรอก |
| To transform one's sexual energy Intolissful consciousness speaks to that issue perfectly. | พลังของเพศสัมพัธ์ ทำให้ตระหนักรู้ถึงความสุข |
| It just it sears into my consciousness like bad Mexican food | มันแค่... มันเผาไหม้เข้าไปในจิตสำนึกของผม\ เหมือนกับอาหารเม็กซิกันเลว ๆ |