Interruption of the brain-heart coupling could cause pulmonary edema. | ขัดขวางการเชื่อมต่อ ของสมองกับหัวใจ ทำให้น้ำท่วมปอด |
I've longed to witness such an event, and yet I neglect that in human coupling millions upon millions of cells compete to create life for generation after generation until finally, your mother loves a man Edward Blake, the Comedian, a man she has every reason to hate and out of that contradiction, against unfathomable odds it's you- | เป็นสิ่งที่ผมเฝ้ารอจะพบเห็นมานาน โดยที่มองข้ามไปว่า... ...ในการจับคู่ของคน... ...หลายต่อหลายล้านเซลล์ รวมกันก่อกำเนิดเป็นชีวิต... |
Apologies, It was an unfortunate mistake, coupling you with Glaber's wife. | ขออภัย มันเป็นความผิดพลาดที่โชคไม่ดีเอาซะเลย ที่จับคู่เจ้า กับเมียของกลาเบอร์ |
We're just passing coupling duct 5A. | We're just passing coupling duct 5A. |
According to myth, the coupling of Harmonia and Ares, the God of war, produced the Amazons. | ตามตำนาน คู่รักฮาร์โมเนียกับแอรีส เทพแห่งสงคราม ให้กำเนิดอะเมซอน |
The coupling device that you so considerately left us on your decoy warhead is accurate to 10 feet. | ตัวต่อสัญญาณที่คุณตั้งใจ ทิ้งไว้ในจรวดตัวปลอมของคุณ มันมีความละเอียดของเป้าหมายถึง 10 ฟุต |
The coupling device is now activated, and the bomb is armed. | ตัวต่อสัญญาณพร้อมใช้งาน และระเบิดก็พร้อมใช้งานด้วย |
I hoped the result of such a coupling would be enough... to power the Expansion. | ต้องลุ้นผลการผสมให้ได้พลังมากพอ ขับเคลื่อนแผนขยายร่าง |