I know this leg means I won't last very long but I pray I can manage to have enough time to amass evidence and bring to a court-martial all those who discredit and dishonor the uniform of the Union! | ฉันรู้ว่าขาที่เจ็บ หมายถึงฉันอยู่ได้อีกไม่นาน... ...แต่ฉันภาวนาให้ตัวเอง มีเวลามากพอ... ...ที่จะรวบรวมหลักฐานส่งศาลทหาร เอาผิดคนที่สร้างความเสื่อมเสีย... |
Did you go in there knowing how to discredit Mr. Salvatore? | ตอนอยู่ในนั้น คุณทราบใช่ไหมครับว่าจะดิสเครติตคุณซัลวาทอร์อย่างไร |
Somehow they had to discredit her in advance before the murder. | ด้วยสาเหตุที่จะทำให้เธอเสียชื่อเสียง ถ้าเกิดการฆาตกรรมก่อนล่วงหน้า |
Are you now trying to discredit the Royal family's name? | พวกเธอพยายามจะทำให้ชื่อเสียงของราชวงศ์เสื่อมเสียใช่มั้ย? |
Walk in the park to discredit you counselor. | ทำได้ทุกอย่างเพื่อทำลายชื่อคุณ คุณทนาย |
Walk in the park to discredit you, counselor. | ทำได้ทุกอย่างเพื่อทำให้คุณไม่น่าเชื่อถือ คุณทนาย |
They will do anything in their power to discredit you; | พวกเขาจะทำทุกอย่างที่ทำได้ เพื่อให้คุณขาดความน่าเชื่อถือ |
That is because he discredit it. | นั่นเป็นเพราะว่าเขาไม่เชื่อถือมัน |
I think I know why Andrew tried to discredit me yesterday. | ผมรู้ว่าทำไมแอนดรูถึงพยายามจะทำให้ผมเสียชื่อเมื่อวานนี้ |
Lois, I think you went too far trying to discredit this annoying hero-basher. | ลูอิส ฉันคิดว่าเธอคิดใกลไปแล้ว การที่จะลดความนาเชื่อถือ คนที่ต้องการวิจารย์ฮีโร่ |