Shall I dispatch him for you? | ให้ข้าจัดการมัดให้ไหม? ขอบคุณ แต่ไม่ต้องหรอก |
If Viktor were so easy to dispatch you'd have done it yourself centuries ago. | มันง่ายสำหรับวิกเตอร์ ...เจ้าก็น่าจะทำด้วยตัวเองตั้งแต่หลายศตวรรษที่แล้ว |
whether he be a file clerk,a dispatch officer, park ranger... or a police officer. | ไม่ว่าจะเป็นเสมียน เจ้าหน้าที่เดินเอกสาร - จนท.ดูแลสวนสาธารณะ - หรือตำรวจ |
Calleigh, dispatch told me you came back to the scene. What's up? | แคลลี่ พวกทีมเก็บของเขาบอกว่าคุณกลับมาที่นี่ |
Unitthisis dispatch cleara routefortwo F.B.I.vehicles... | เรียกหน่วย / เคลียร์เส้นทางให้รถ เอฟ บี ไอ 2 คัน |
Yes, Sir, we had to dispatch all units. | ใช่ค่ะ ทำไงได้ เราช่วยส่งทุกหน่วย |
Yeah you had to dispatch all units, for all the naked people walking around? | ช่าย คุณต้องช่วยส่งทุกหน่วย ช่วยพวกที่เดินแก้ผ้าไปรอบๆน่ะหรอ |
So, with the dispatch of the Sergeant, we will now be able to concentrate on the eradication of our hoodie infestation. | งั้นรีบจัดการกับศพให้เรียบร้อย พวกเรากำจัดตัวรังควาญได้ซะที |
Let someone else dispatch Jones. Who? | ความตายมีวิธีแปลก ๆ ในการสลับลำดับความสำคัญ |
- Any last words before I dispatch you? | มีอะไรจะพูดก่อนที่ข้าจะจัดการกับแกมั้ย? |