I've been ordered to enact the rescue plan put forward by the IOA. | ฉันมีคำสั่งให้ วางแผนการช่วยชีวิต ทำให้เร็วขึ้นโดย "ไอโอเอ" |
- And this is where I think we should enact how we're feeling, you know? | และ และนี่คือจุดที่ เราน่าจะแสดงละคร ว่าเรารู้สึกยังไง คุณเข้าใจไหม |
They enact the Book of Revelation and bring about the new world. | พวกเขาจะทำให้ พระธรรมวิวรณ์ เป็นสิ่งที่ทำให้เกิดโลกใบใหม่ |
All we can hope is that he is found before he has a chance to enact his revenge. | ทั้งหมดที่เราหวังคือ เขาถูกตามเจอก่อน ที่เขาจะมีโอกาส กระทำการแก้แค้น |
"Power to enact martial law," not so much. | "เครื่องแบบใหม่เจ๋งๆ" ฟังดูดีนะ "อำนาจที่จะประกาศกฎอัยการศึก" ไม่ดีเท่าไหร่ |
According to superstition, one who uses a doll to enact one's own wrath, is likely to bring that very wrath unto himself. | ตามความเชื่อทางไสยศาสตร คนหนึ่งที่ใช้ตุ๊กตา จะออกกฎหมายความโกรธของตัวเองหนึ่ง มีแนวโน้มที่จะนำว่า โกรธมากของพระองค์. |
- Stefan, you just gonna sit there and let her enact her ghostly revenge? | -สเตฟาน นายจะนั่งเฉยๆ และปล่อยให้เธอทำเหมือนผี ที่กลับมาทวงแค้นงั้นหรอ? |
Necrocraft pilots, enact immolation initiative. | ปฏิบัติ ดิ่งพสุธาพลีชีพ |
Who can enact something called the armageddon protocol. | คนที่สามารถออกประกาศ ที่เรียกว่ามาตรการอาร์มาเกด้อนได้ |
We have got to enact a level-four evac. | เราต้องอพยพขนาดใหญ่ |