I wasn't being polite. I should have asked you to have lunch with me even if you hadn't upset the vase so clumsily. | ถึงคุณไม่ได้ชนเเจกันล้ม ผมก็กะจะชวนคุณอยู่พอดี |
And headquarters has declared that we must take that ridiculous flyspeck even if all of us are killed. | และกองบัญชาการก็ประกาศไว้ ว่าต่อให้ต้องตายกันหมด เราก็ต้อง... ...เราต้องยึดตามดระยำนั่นให้ได้ |
If it pleases the court, and even if it doesn't please the court I'm God, Your Honor. | ถ้าทำให้ศาลพอใจ ถึงจะไม่ทำให้ศาลพอใจ ผมคือพระเจ้า ท่านที่เคารพ |
I'm sure our community could keep you in work for some time even if you caused a good deal of trouble. | ชุมชนของเราคงมีงาน ให้คุณทำสักพักแน่ๆ ถึงแม้คุณจะสร้างปัญหามากมาย |
They wouldn't stop, even if we asked them to. | พวกเขาไม่หยุดหรอก แม้ว่าเราจะขอร้อง |
Even if I should trust you, which I'm not sure that I do or even if I should want to leave here for no reason, I can't, and neither can you. | แน่ใจว่าฉันหรือแม้กระทั่งว่า ฉันควรจะต้องการที่จะ ออกจากที่นี่ไม่มีเหตุผลที่ฉันไม่ สามารถจะทำได้ และไม่สามารถคุณ |
We enjoy working with you, Hal, and we will continue to do so even if we are separated by great distance. | เราสนุกกับการทำงานร่วมกับ คุณฮาล, และเราจะยังคงทำเช่นนั้น แม้ว่าเราจะแยกจากกันโดย ระยะทางที่ดี |
They know we're in here even if they can't see us. What good is it to leave the gas tank emp... the activity excites them. | มันรู้ว่าเราอยู่นี่อยู่ดี ถึงมันจะไม่เห็นเรา ไม่เติมน้ำมันจะดีได้ไง |
Right. I could do that even if all this wasn't goin' on. | ให้ตายสิ ถ้าไม่เป็นแบบนี้ผมทำไปแล้ว |
I believe this creature would be benign even if it had its eyesight and its other senses. | ผมเชื่อว่าไอ้พวกนี้ เป็นแค่ก้อนเนื้อที่มีตาและมีความรู้สึก |