That is the extent of his skills. | เกินความสามารถของมัน |
In doing this it tends to be more profitable to the extent it can make other people pay the bills for its impact on society. | ในการบรรลุเป้าหมายนี้ มันจึงมุ่งแสวงหากำไรถึงขนาดที่ว่า มันยัดเยียดให้คนอื่นต้องจ่ายค่าชดเชย |
The data initially were trivial anecdotal but gradually a body of data started accumulating to the extent that we now know that the synthetic chemicals which have permeated our workplace our consumer products our air our water produced cancer and also birth defects | ข้อมูลในตอนแรกยังประปรายและดูเหมือนไม่สำคัญ แต่ค่อย ๆ สะสมมากขึ้นเรื่อย ๆ จนเดี๋ยวนี้เรารู้แล้วว่าสารเคมีสังเคราะห์ |
One of the questions that comes up periodically is to what extent could corporation be considered to be psychopathic. | คำถามหนึ่งที่เกิดขึ้นเป็นครั้งคราวก็คือ เราควรถือว่าบรรษัทมีอาการทางจิต มากน้อยแค่ไหน |
We should stay here until we can define the extent of our changes... and figure out how to reverse them. | เราจะอยู่ที่นี่คนกว่าค้นพบว่าอะไรที่เปลี่ยนแปลงเรา... แล้วหากระบวนการย้อนกลับ. |
We need to run tests to see the extent of the damage. | เราต้องตรวจก่อน ดูว่ามันร้ายแรงมากแค่ไหน. |
Starting in 1970, there was a precipitous drop-off in the amount and extent and thickness of the Arctic ice cap. | เริ่มในปี 1970 ปริมาณน้ำฝนที่ตกลงมา มากเท่ากับขนาดและความหนาทั้งหมดของ ภูเขาน้ำแข็งอาร์คติก |
Clearly he's in shock, can't feel the extent of his injuries. | ชัดเจนว่าเขากำลังช๊อค ยังไม่รับรู้ถึงอาการบาดเจ็บของตัวเอง |
That reveal the full extent of your program. | ที่เผยถึงขอบเขตเต็ม ของโปรแกรมคุณ |
We don't know the extent of his condition. | นี่เรายังไม่รู้ขอบเขตอาการของเขาเลย |