We'll get into trouble if you faint any more. | เราอาจเจอปัญหาได้ ถ้านายเป็นอะไรไป |
Twice he had felt faint and dizzy... ... and that had worried him. | สองครั้งที่เขามีความรู้สึกและ ลมวิงเวียน และที่เป็นห่วงเขา |
He felt faint again. | เขารู้สึกว่าลมอีกครั้ง |
But her rubber glove showed a faint trace. | แต่ถุงมือยางของเธอ มีอาการหน้ามืดติดตาม |
In 1936 a very faint television signal transmitted the opening ceremonies of the Olympic Games as a show of German superior technology. | ในปี 1936 สัญญาณ โทรทัศน์ลมมาก ส่งพิธีเปิด ของการแข่งขันกีฬา โอลิมปิกเป็นแสดง |
"As I ate the oysters with their strong taste of the sea and their faint metallic taste as I drank their cold liquid from each shell and washed it down with the crisp taste of the wine I lost the empty feeling and began to be happy". | ตอนที่ฉันได้ลิ้มรสหอยนางรม / พร้อมกับรสชาตที่เข้มข้นจากทะเล... ...และรสชาดที่เจือจางของมัน... ...เมื่อฉันดื่มของเหลวที่เย็นเยือก / จากตัวหอยแต่ละตัว... |
Three months later, Heita was struck by a faint premonition. | สามเดือนหลังจากนั้น |
Why'd you faint if you trained so much? | ทำไมคุณหน้ามืด คุณฝึกมามากไม่ใช่เหรอ |
It's not for the faint of heart. | ไม่เหมาะกับคนเป็นโรคหัวใจ |
You might faint after taking a bite. | ชิมฝีมือผมแล้วคุณต้องเคลิ้ม |