You let me borrow this fierce necklace and all is forgiven. | เธอควรให้ฉันยืมลองสร้อยสุดสวยนี่ แล้วฉันจะให้อภัยเธอ |
But not to you, fierce Frank, huh? | แต่ไม่ใช่คุณ แฟรงค์โหด |
August 4th, Camp Five. Some fierce storms have passed. | 4 สิงหาคม ค่ายที่ห้า พายุหนักเพิ่งผ่านไป |
Junuh was playin' a fierce fourth round. | ในรอบสุดท้าย จูเนอตีระเบิดเถิดเทิง |
There has been a fierce discussion between ruling party members... following the Prime Minister's off-color remarks... at a reception yesterday. | มีการอภิปรายอย่างดุเดือด ระหว่างสมาชิก... ติดตามนายกรัฐมนตรี กล่าววิพากษ์วิจารณ์... ถึงการต้อนรับเมื่อวานนี้. |
A fierce, fierce friend I think therefore you've the rite to know exactly how he died | ป่าเถื่อน เพื่อนป่าเถื่อน ฉันคิดว่า พวกเธอมีสิทธิ์ ที่จะรู้ว่า เขาตายอย่างไร |
They lived in tree houses to escape from the fierce creatures who lived below. | พวกเขาอาศัยอยู่ในบ้านบนต้นไม้ เพื่อที่จะหลบเลี่ยงสัตว์ป่าดุร้ายเบื้องล่าง |
Don't be so fierce and answer the phone. | อย่าดุน่า แล้วก็รับโทรศัพท์ซะ |
The competition is fierce this year. | การแข่งขันปีนี้ดุเดือดมากครับ |
My vessel is magnificent and fierce and hugeish and gone. | แล้วก็ดุดัน แล้วมันก็... มันหายไป |