| Rags cannot hide her gentle grace. | ยาจกไม่สามารถซ่อนพระคุณ อ่อนโยนของเธอ |
| Sweet, gentle Hilda. | ช่างหวาน ฮินดาที่รัก |
| If all goes well, we'll wind up in a gentle orbit around Io. | หากทุกอย่างเป็นไปด้วยดี เราจะลมขึ้นมาในวงโคจรรอบ อ่อนโยน ไอโอ |
| Oh, be gentle with me. | โอ้จะอ่อนโยนกับฉัน |
| Be gentle with me. | จะอ่อนโยนกับฉัน |
| "thou bleeding piece of earth, that I am meek and gentle with these butchers." | ที่ข้าได้ทำให้แผ่นดิน เปื้อนด้วยเลือด ด้วยการโปรดคนฆ่าสัตว์คนนี้" |
| Terence Mann was a warm, gentle voice of reason ... during a time of great madness. | เทอเรนซ์ แมนน์เป็นเสียงของ ความนุ่มนวลของเหตุผล... ระหว่างที่บ้านเมืองปั่นป่วน |
| The next revolution shall begin with a few gentle phrases of Johann Sebastian Bach. | การปฏิวัติต่อไปจะเริ่มต้นด้วยวลีที่อ่อนโยนไม่กี่ของโยฮันน์เซบาสเตียนบาค |
| A little more gentle with babies. | เบาๆมือกับเด็กหน่อยค่ะ |
| Don't worry. I'll use the gentle cycle. | ไม่ต้องห่วง ฉันจะใช้ เอ่อ ระบบถนอมผ้า |