| Perhaps you'd like to visit my fiery furnace! | หรือว่าเธออยากจะเข้าไป ในเตาเผาของข้า |
| Like a snowflake in a fiery grip | เหมือนกับเกร็ดหิมะที่ต้องกับไฟ |
| I see an engaging and fiery young woman, who, on occasion, has shown a regal command equal to any royal in the world. | ฉันเห็นหญิงสาวน่าเอ็นดูและร้อนแรง ในโอกาสนี้ ได้แสดงรับสั่งที่สง่า ยิ่งกว่าราชวงศ์ใดๆในโลก |
| Crustaceans marooned in a most exquisite fragrant broth, laced with fiery chilies. | กุ้งหอยปูปลาเคี่ยวกับข่าตะไคร้ใบมะกรูด หอมแดงและพริก |
| It must be taken deep into Mordor and cast back into the fiery chasm from whence it came. | แหวนต้องถูกนำเข้าไปส่วนที่ลึกที่สุดของมอร์ดอ และโยนเข้าไปในเปลวเพลิงของหุบเขา ณ.ที่ๆมันถูกสร้างขึ้นมา |
| This year's spring musical is a story, burning passion and blazing Tommy guns. | งานเพลงประจำฤดูใบไม้ผลิปีนี้เกี่ยวกับ fiery passion and blazing Tommy guns |
| He's wielding his noble sword... with fiery determination. | ด้วยความตั้งใจอันแรงกล้า |
| What'd you have in mind, Victor, a plane crash over the Pacific, a fiery wreck that leaves nothing behind but our two charred corpses? | นายจะจัดฉากให้เครื่องบินระเบิดงั้นเหรอ เครื่องแหลกเป็นจุล เหลือแค่ศพไหม้เกรียม 2 ศพ |
| "He appears only when Capricorn calls him rising from the ground, a faceless and fiery beast. | -กระหายจะดูดกลืนเหยื่อรายใหม่ หยุดอ่านนะ เม็กกี้ |
| I am repeatedly in art for her fiery choices, her total emersion in a process, her audacity, which borders on defiance, and her works of art, which actually seem to extrude from her subconscient mind. | I am repeatedly in art for her fiery choices, her total emersion in a process, |