By the time we were playing at blood brothers I understood there was something very different flowing through my veins. | แม้ในเวลาที่เราเล่นด้วยกันอย่างพี่น้องร่วมสายเลือด ผมก็ยังเข้าใจว่ามีอะไรที่แตกต่างมากๆ ไหลเวียนอยู่ภายในเส้นลือดของผม |
I don't know what kind of poison is flowing through you but whatever it is keep it to yourself. | ไม่รู้ว่าพิษอะไรมันแทรกซึมไปทั่วตัวคุณ ไม่ว่าอะไรก็ตาม อย่ามาลงที่ฉัน |
The evil is swelling up and flowing out of me! | พลังปีศาจประทุออกมา จนล้นปรี่เลยแน่ะ |
Singled out because of flowing lines depicting the movement of the animal. | โดดเด่นเพราะลายเส้นที่ต่อเนื่อง แสดงให้เห็นการเคลื่อนไหวของสัตว์ |
well, I'm 31 with long, flowing locks and an athletic body. | ฉันก็ 31 ไว้ผมยาวสลวย |
Spinal fluid flowing out of her, and I -- | น้ำไขสันหลังไหลออกมา แล้วผมก็... |
like a river flowing from the past toward the future. | AII right? This version of us, anyway. |
Introduce a significant enough event at any point in this river and you create a new branch, still flowing toward the future, but along a different route. | WeII, that's worth $ 1 0 biIIion right there. WouId've been a Iot faster if you'd written it yourseIf. |
You look at that river gently flowing by. | มองไปในแม่น้ำ ที่รินไหลผ่านไป |
I'm already drowinng in this flowing river called Hiro. | ฉันก็คือคนที่ถูกซัดไปโดยคลื่นที่ชื่อฮิโระ |