This boy is at a fragile point right now. | ปัญหาของเด็กคนนั้นอยู่ที่หัวใจเปราะบาง |
I do understand. He is at a fragile point. He's got problems. | ชั้นเข้าใจ หัวใจเปราะบางเข้าใจมั้ย เขามีปัญหา |
How such a fragile girl can do the work? | ผู้หญิงบอบบางแบบเธอทำไม่ไหวหรอก |
Look at how pathetically fragile it is. Nothing this weak is meant to survive. | ดูซิว่าเปราะบางอย่างน่าทุเรศเเค่ไหน อ่อนเเอเเบบนี้อยู่ไม่รอดหรอก |
And I couldn't get over that that's all that tethers us to this planet, you know that... fragile little muscle and it's tiny you know, in the scheme of things... and when you think about all the things that can stop it... there's got to be something else, | ผมไม่เคยลืมภาพนั้นเลย นี่แหละโลกของเรา กล้ามเนื้อที่แสนบอบบางนั่น |
It is small, and it is fragile and it is the only thing in the world worth having. | เศษเสี้ยวน้อยนิด, และเปราะบาง... ...แต่มันก็เป็นเพียงสิ่งเดียว ในโลกที่ฉันอยากจะมีไว้. |
We send the severed bodies and the fragile hearts back to Xerxes' feet. | พระองค์ลงโทษพวกมัน สัตว์ประหลาดที่เซอร์สิสพา มาไกลค่อนโลก |
Edie's too fragile right now. | ตอนนี้อีดี้อ่อนไหวเกินไป |
What,you think I'm too fragile to handle your sex life? | เธอคิดว่าฉันอ่อนไหวเกินไปที่จะรับเรื่อง ชีวิตเซ็กส์ของเธอไม่ได้งั้นเหรอ |
Find out why ruthie's bones are so fragile in the first place? | หาว่าทำไมกระดูกของรูธี่เปราะง่าย |