Who told you to hang people from lampposts? | ใครสั่งคุณ ให้ใช้เสาไฟเป็นที่แขวนคอห่ะ |
Well, get on with your walking. Don't hang about here screaming. | งั้นก็เดินต่อไป อย่ามาร้องโวยวายแถวนี้ |
If you wanna hang this jury, go ahead. | ถ้าคุณอยากจะแขวนลูกขุนนี้ไปข้างหน้า |
Therefore according to the powers vested in us we sentence the accused here before us Tuco Benedicto Pacifico Juan Maria Ramirez known as the 'Rat' and any other aliases he might have to hang by the neck until dead. | ดังนั้น ด้วยอำนาจที่ได้รับมอบหมาย... ...เราจึงขอตัดสินให้ผู้ถูกกล่าวหา ซึ่งอยู่ต่อหน้าเรานี่ ...ทูโค เบเนดิคโต แปซิฟิโก้ ฮวน มาเรีย รามิเรซ... |
I'll hang you up by your tongue. | จะควักลิ้นแกมารัดคอแก |
We're gonna hang out the washing on the Siegfried Line | พวกเราจะออกไปเที่ยวซักผ้า ในแนวซิกฟรีด |
If you do it well, you need never hang around on street corners again. | ถ้าคุณทำมันได้ดีฉันสัญญาว่า คุณต้องไม่เคย ป้วนเปี้ยนที่มุมถนนที่เคยอีก ครั้ง |
If an unlucky accident should befall him, if he should be shot by a police officer, or if he should hang himself in his jail cell, or if he's struck by a bolt of lightning, | If an unlucky accident should befall him, if he should be shot by a police officer, or if he should hang himself in his jail cell, or if he's struck by a bolt of lightning, |
-Soon I'll have no place to hang my hat! | - Soon I'll have no place to hang my hat! |