Dooley, hitch that roller up. | ดูลี, ผูกปมที่ลูกกลิ้งขึ้น |
Right! Come on, hitch it on. | มาสิ ผูกปมไว้ใน |
My agency will go military the president's got his finger on the button and you want me to tell him we want to hitch a ride with those same Russians. | หน่วยงานของฉันจะกลายเป็น ส่วนหนึ่งของ ทหาร ฉันได้เป็นประธานาธิบดี ด้วยนิ้วของเขา ทรงตัวที่ปุ่ม |
- Got a hitch in your giddy-up? - Yeah. | ไม่ทำให้เวียนหัวเหรอน่ะ ช่าย |
There's a little hitch in getting the PUGNAc, that's all. | ตอนนี้ยังติดขัดเื่รื่องหายาพักแนค |
We're gonna hitch you up to Bessie, and you're gonna pull her nice. | พวกเราจะผูกปมให้คุณถึงเบสซี่และ คุณจะดึงเธอมีความสุข |
I'd say I don't wanna hitch a ride on the bus. | ฉันบอกไว้เลย ฉันไม่อยากติดอยู่กับการขับรถเมล์ |
Then hitch down to Mexico-- hang out, party. | ก่อนที่จะบึ่งไปแม็กซิโก เพื่อปาร์ตี้ได้ไหมครับ |
Just drop me off, I'll hitch a ride, and I'll meet you there tomorrow. | ฉันจะโบกรถไป พรุ่งนี้เจอกัน |
You mind if I ask you how you got that hitch in your step, Dan? | รังเกียจมั๊ย ถ้าจะถามว่านายไปโดน อะไรมาถึงใส่ขาเทียมนั่นน่ะ ... แดน ? |