Just a sad, pathetic, useless, illiterate piece of inbred shit. | พอโตก็รู้ตัวว่าเป็นไอ้ขี้ไก่น่าทุเรศ ชั้นสวะอ่านหนังสือไม่ออกซักตัว |
It's such an inbred family. | มันน่าคลื่นไส้ คนในครอบครัวแต่งงานกันเอง มัน.. |
You know, Teddy, you really let me down, and that's hard to do, because I don't expect much... from the inbred child of a retard. | รู้มั้ยเท็ดดี้นายทำฉันผิดหวังนะ แม้มันจะเกิดขึ้นยาก เพราะฉันไม่ได้คาดหวังมาก... กับลูกของพวกปัญญาอ่อนสมสู่กันเอง |
Pompous, inbred swine. | ทรยศ |
We do try to keep our inbred son in the basement when we have company. | เราพยายามเก็บลูกชายของเรา ไว้ในห้องใต้ดินตอนที่เรามีแขกมาเยี่ยม |
I thought you were joking... when you said you had an inbred son who lives in your basement. | ผมคิดว่าคุณพูดเล่น... ตอนคุณบอกว่าคุณมีลูกชาย อยู่ข้างล่างในห้องใต้ดิน |
As the restof our inbred family. | พวกญาติโกโหติกาของนายนั่นล่ะ |
You make us look... like an inbred mining community. | เบ็น ไม่เอาน่า ผมยังอยู่นี่เลยนะหลีเมียผมจังเลย |
We are an inbred mining community, Ben. | ซ่ร่าห์ พอดีฉันมีนัดกับหมอน่ะ |
No wonder yale dumped you. who wants inbred legacies? | ไม่ต้องสงสัยเลยว่าทำไมเยลถึงทิ้งเธอ ใครต้องการสันดานแบบนี้กัน? |