We're receiving small arms and indirect fire from hostile troops. Break. | เราถูกจู่โจมแบบจากกองกำลังศุตรู |
It was more of an... an indirect order, | แต่มันมีมากกว่านั้น เป็นคำสั่งแบบไม่เป็นทางการ |
An indirect confirmation came however from Prime Minister Jens Stoltenberg ... | อย่างไรก็ตาม ก็ได้มีการยืนยันอ้อมๆ จากท่านนายกรัฐมนตรี เจนท์ สโตลเทนเบิร์ก |
With a woman who has an indirect perfume taste. | กับผู้หญิงที่มีรสนิยมการใช้น้ำหอม |
The prince can be excruciatingly indirect in making his wishes known-- but for that, he has me. | ไม่เป็นการสะดวกสำหรับเจ้าชาย ที่จะทำให้พระประสงค์เป็นเรื่องเปิดเผย แต่สำหรับกรณีนี้ ท่านมีผม |
Crafty. We'll ask indirect questions, scan her house for clues. | โดยถามอ้อมๆ เข้าไปในบ้านเพื่อตรวจดู |
We presumed some kind of indirect association, but responsible? | เราเชื่อว่าเป็นการร่วมมือกัน ทางอ้อม แต่ขอรับผิดชอบคนเดียวเนี่ยนะ |