And so, my fellow Americans in order to form a more perfect union, establish justice, insure domestic tranquility, provide for the common defense... | ประชาชน ชาว สหรัฐอเมริกา เพื่อสร้างสหพันธรัฐที่สมบูรณ์แบบขึ้น |
As a member of my personal bodyguard, it'll be your job to insure that you die long before I do. | เหมือนพวกองครักษ์ของข้า งานของเจ้าคือ ตายก่อนข้า |
From this night forward, the goddess's protection will insure that Akkad will be great forever. | จากคืนนี้ไป เกราะของนางฟ้าเป็นสิ่งรับประกัน ว่า อัคคาดจะยิ่งใหญ่ตลอดไป |
As a safety precaution, we'll need to continually monitor your speech and sensory activity to insure the tissue being removed will not leave you impaired in any way. | เพื่อความปลอดภัย เราจะดูจอมอนิเตอร์อยู่ตลอด การตอบสนองทางการพูดและประสาทของคุณเพื่อรับประกันว่าก้อนเนื้อนั้น จะถูกนำออกไปโดยไม่เกิดผลร้ายใดๆอีก |
I want the press there to insure that we're treated fairly. | ผมต้องการให้สื่ออยู่ด้วย เราจะได้แน่ใจว่าถูกปฏิบัติอย่างดี |
Their respective teams have been working together for several weeks to insure a smooth turnover. | ทีมงานของประธานาธิบดีทั้งสอง ได้ทำงานร่วมกัน มาหลายสัปดาห์แล้ว เพื่อให้แน่ใจว่า การถ่ายโอนเป็นไปอย่างราบรื่น |
But our priority here in Washington is to insure the safety of you and your family. | แต่สิ่งแรกที่พวกเราในวอชิงตันคำนึงถึง คือให้แน่ใจ ในความปลอดภัยของคุณ และครอบครัว |
We want to insure against implicating the wrong parties. | เราต้องแน่ใจว่าไม่ได้จับตัวผิด |
all as part of a plan to insure that you play football for the University of Mississippi. | ทั้งหมดนี้เป็นส่วนหนึ่งของแผนที่จะประกัน ได้ว่าเธอจะเล่นฟุตบอล ให้กับมหาวิทยาลัยMississippi |
What would you do to insure his wife again? | เจ้าคิดจะทำยังไง เื่พื่อที่จะได้กอดเมียเจ้าอีกครั้ง |