I now make the formal request... that the Seventh Fleet land troops here immediately... to guarantee the integrity of this government. | {\cHFFFFFF}I now make the formal request... {\cHFFFFFF}that the Seventh Fleet land troops here immediately... {\cHFFFFFF}to guarantee the integrity of this government. |
Threat level to facility integrity has passed level 7.. | ระดับการคุกคามความมั่นคง ถูกผ่านไประดับ 7 .. |
'But throughout the land, men and women of integrity 'rise up to confront the unseen enemy. | เธเนเธฒเธเธซเธเธถเนเธเธ?เนเธงเธขเธซเธดเธเธเธนเธ เธญเธตเธเธเนเธฒเธเธซเธเธถเนเธเธซเธดเธเธชเธเธนเน เนเธเธเธฐเธงเนเธฒเนเธเธฅเนเธฐ |
Our integrity sells for so little, but it is all we really have. | ความซื่อตรงแก่กันของพวกเรามีค่าน้อยนิด, แต่เราก็มีกันอยู่แค่นั้น. |
We needed a fail-safe to protect the integrity of the program. | เราต้องเข้มงวดเรื่องความปลอดภัย เพื่อปกป้องความสมบูรณ์ของโปรแกรม |
Well, I admit, I was suspicious of Mr. Bauer, but you were so adamant about his integrity that I just... looked for a way to reconcile the contradiction, so... thank you. | คือ ผมยอมรับว่าสงสัยในตัวคุณบาวเออร์ แต่คุณยืนกรานหนักแน่นเรื่องความซื่อสัตย์ของเขา ผมเลยลองหาข้อมูลเพื่อลบข้อขัดแย้งดู |
A man of your integrity I feel I can trust.Big love. | คนที่มีความซื่อสัตย์ในกลุ่มของคุณ ที่ผมคิดว่าเชื่อใจได้อย่างจริงใจ |
It's your job to see they don't, mine's to protect the integrity of this op. | งานของเราคือความลับ นั่นแหละ งานถึงจะโอเค |
Warning, orbital integrity compromised. | คำเตือน ศูนย์เสียวงโคจร |
Maintaining integrity and politeness and knowing one's obligations | รักษาความดี มีความซื่อสัตย์ จงรักภักดี และตอบแทนพระคุณของแผ่นดิน |