But it doesn't follow that the interruption must be unwelcome. | แต่ไม่ต้องไปคิดว่า การขัดจังหวะจะไม่เป็นที่ต้อนรับ |
Experts estimate that the service interruption will end up costing Castle billions in lost revenue. | ผู้เชี่ยวชาญ คาดการณ์ว่า Nการแทรกซึมสัญญาณดังกล่าว.. จะทำให้ คาสเซิล สูญรายได้ นับพันล้าน.. |
Day one of the race begins in 10 minutes, and will be brought to you without commercial interruption by Weyland International. | วันหนึ่งของการแข่งขันจะเริ่มขึ้นใน 10 นาที และจะมาถึงคุณ without การหยุดชะงักทางการค้า |
will be able to take my place forthwith without interruption or injury to the life and progress of the Empire. | ชีวิตที่มันไม่ใช่ของตัวฉันเอง แต่แล้วฉันก็คิดว่า เขาพูดติดอ่างได้ไพเราะอย่างนี้ |
For the moment, there would be an interruption as we have just run into a deer. | รถไฟจะหยุดวิ่งชั่วขณะ เนื่องจากมีกวางวิ่งเข้ามาในราง |
Any interruption will kill him! | Now we cast the spell! |
This interruption had better be warranted. | การโทรมาขัดจังหวะนี้ ควรจะต้องมีเหตุผลที่สมควรนะ |
We first need to submit an emergency interruption claim to the national communications system -- Hack it. | อันดับแรกต้องส่ง คำร้องขอหยุดระบบฉุกเฉิน ให้กับการสื่อสารแห่งประเทศ |
While I am aware that convention dictates that I should wait for your assessment of our proposal please take my interruption less as rudeness than proof of our profound excitement at the opportunity to meet yourself and your fine company. | แม้ผมจะตระหนักดีว่า.. ตามธรรมเนียมแล้ว ผมควรจะรอให้ทางคุณ ประเมินข้อเสนอของเรา.. แต่ได้โปรดอย่าถือว่าการขัดจังหวะของผม เป็นการเสียมารยาท หากแต่เป็นข้อพิสูจน์ว่า.. |