| We now pause for station identification. | เราหยุดทำการชั่วคราว ของด่านตรวจบัตร ปปช. |
| One must pause to consider why Miss Katherine Watson instructor in the Art History department has decided to declare war on the holy sacrament of marriage. | เราต้องหยุดเพื่อพิจารณา ว่าทำไมแคทเธอรีน วัตสัน... อาจารย์ในคณะประวัติศาสตร์ศิลป์... ถึงได้ประกาศสงครามกับชีวิตแต่งงาน |
| And I'll never forget he didn't pause a beat and he said we just paid three billion dollars for these television stations | และผมไม่เคยลืมเลยว่า เขาไม่ลังเลแม้แต่กะพริบตาตอนที่พูดว่า เราเพิ่งจ่ายไป 3 พันล้านดอลลาร์ |
| Wait, pause it, pause it. He didn't say anything to me about talking to her. | เดี๋ยว หยุดเทป เขาไม่เห็นบอกเลยว่าได้คุยกับเธอ |
| Well, imagine as I do, That with the world on pause it becomes very easy to understand the concept of beauty. | เอ่อ จินตาการเหมือนผม นั่นคือเมื่อโลกหยุด มันง่ายมากๆ ที่จะเข้าใจแนวคิดของความงาม |
| I had sat there with the world on pause for two days | ผมนั่งตรงนั้นโดยโลก หยุดหมุนไปสองวัน |
| Please use the pause button just once. | ขอร้องกดปุ่มหยุดสักครั้งเถอะ |
| Can we pause this? | เราหยุดได้มั้ย? |
| - You wanna pause it? | - จะให้ฉันหยุดก่อนมั้ย |
| There's no way that we could pause for a minute... you guys go home... and then tomorrow we could just, like, continue? | ไม่มีทางเลยรึที่เราจะหยุดพักกันแป๊บนึง ให้พวกนายกลับบ้านไปก่อน แล้วพรุ่งนี้เราค่อยมาเริ่มกันใหม่ |