It is hard that the man can't come to a house he's legally rented, without raising all this speculation. | มันยากนะที่ผู้ชายจะมาที่บ้านซึ่ง เขาเช่าไว้อย่างถูกกฏหมายโดยไม่ได้นึกฝันไว้ |
You're legally allowed to drink, so we figured the best thing for ya was a car. | อย่าขับรถในระหว่างมึนเมาเพราะ เราให้ได้แค่รถนะยะ |
Well, due to habeas corpus... you and Miss Bonifante had a common law marriage... which heretofore entitles her... to what is legally referred to... as equitable division of the assets. | เอาล่ะ เกี่ยวเนื่องกับเรื่องการถือครองสินทรัพย์ ของคุณกับคุณโบนิฟานเต้ มีเรื่องการสมรสเข้ามาเกี่ยวข้อง which heretofore entitles her... |
I'm just checking if she's legally married or not, that's all. | ผมแค่มาตรวจดูว่าเธอแต่งงาน อย่างถูกต้องตามกฎหมายหรือเปล่า |
Now that corporation operates legally as an individual person it is not a group of people it is under the law a legal person. | คราวนี้บริษัทก็ดำเนินงานตามกฎหมายในฐานะปัจเจกบุคคล ไม่ใช่กลุ่มคนแล้ว มันอยู่ภายใต้กฎหมาย เป็นนิติบุคคล |
In fact the corporation is legally bound to put its bottom line ahead of everything else even the public good. | อันที่จริง บรรษัทมีข้อผูกพันทางกฎหมาย ที่ต้องยึดถือธาตุแท้ของตนเหนือสิ่งใด แม้แต่ผลประโยชน์ของส่วนรวม |
I'll legally adopt him and raise him with wife's children | ผมจะรับเลี้ยงเขาเหมือนลูกเมียหลวง |
I'm legally obligated to file every properly drafted motion with the court so that a hearing can be scheduled. | ผมมีสิทธิ์ยื่นฟ้องอย่างถูกต้องต่อศาล ดังนั้น มันคงอยู่ในรายการ |
No, no, it's legally insufficient. | ไม่ ไม่มีอะไรพอจะไปยื่น |
Am I legally involved? | ผมจะโดนข้อหาอะไรรึเปล่า |