Yes. But now I'm hearing about this cigarette lighter with your prints on it. | คุย แต่ผมได้ยินว่ามีรอยนิ้วมือ คุณอยู่บนไฟแช็ค |
Lena, when you buy charcoal, you have to buy lighter fluid. | ลีน่า ตอนที่คุณซื้อถ่านไม้ คุณต้องซื้อน้ำมันจุดไฟมาด้วย |
And eat a little bit lighter that night, you know what I'm saying? | And eat a little bit lighter that night, you know? |
Well, Detective Preston, why don't you tell us about the lighter side of police work? | ดีนักสืบเพรสตัน, ทำไมคุณไม่บอกเราเกี่ยวกับ ... ... ด้านเบาของการทำงานของตำรวจ? |
They picked people, those with thinner noses, lighter skin. | พวกเขาเลือกคน อย่างพวกจมูกโด่งกว่า ผิวสีอ่อนกว่า |
On the lighter side of things seems that the crew responsible for the demolition of the old Bailey wanted to give the old girl a grand, albeit improvised, sendoff. | ตามรายงานข่าวตอนนี้... ...ดูเหมือนว่าตึกไบลี่ที่พังลง... เป็นการรื้อถอนของเจ้าหน้าที่เองซึ่ง... |
Give me my lighter back | เอาไฟแชคฉันคืนมานะ |
Oh, I forgot your lighter again | โอ๊ะ ฉันลืมไปเลย ไฟแชคฉันล่ะ |
No I want my lighter back | ไม่เอา ฉันจะเอาไฟแชคฉันคืน |
Then I spit the bait out so give me my lighter back | งั้นฉันจะพ่นเหยื่อออกมาเอง งั้น เอาไฟแชคฉันคืนมาได้แล้ว |