That's it. I won't waste my time arguing with a man who's lining up to be a hot lunch. | พอกันที ผมจะไม่คุยกับคน ที่เข้าเเถวรอถูกกินอยู่นะ |
You're lining it up a little wrong, Marge. | คุณตีลูกไม่ถูกวิธี มาร์ช |
I'd love to, but I'm swamped lining this thing up. | ก็อยากไป แต่งานยุ่งมาก |
Do or die. All right, all right! They're lining up for a pass! | ใช่แล้ว ใช่แล้ว พวกเขาเตรียมจะส่งแล้ว |
I burned all those emails, including the set you hid in the lining of your coat. | ฉันเผาอีเมล์ไปแล้ว ทั้งสำเนาในเสื้อโค้ทด้วย |
- They're lining up. | - พวกเค้าตั้งแถว |
Or try lining up a job--any job-- 'cause you have to help pay the rent next month. | หรือทำให้ดูมีเส้นสายในงาน หรืองานอื่น เพราะคุณช่วยจ่ายค่าเช่าในเดือนถัดไป |
The moment the relationship starts getting a little rocky, they start lining up replacement sex partners. | แรกรักน้ำต้มผักก็หวาน... รักกันดีเลิศประเสิรฐศรี |
And hey, and the silver lining is now i don't have to work out my five-year plan again. | ก็ดีเหมือนกัน จะได้ไม่ต้องทำแผนงาน 5 ปี |
All those phonies lining up like sheep for his plastic surgery. | มีแต่พวกบ้าคอยเข้าคิว ให้เขาทำศัลยกรรม |