It'll take a miracle to get us out of here. | มันจะใช้ความมหัศจรรย์ที่จะทำ ให้เราออกจากที่นี่ |
It's a miracle that we got out of there alive. | {\cHFFFFFF}มันมหัศจรรย์ที่เรา ได้ออกจากที่นั่นยังมีชีวิตอยู่ |
It's really a miracle of evolution. | มันเป็นวิวัฒนาการที่ยอดเยื่ยม |
The last miracle I did was the 1969 Mets. | ปาฏิหารย์ครั้งสุดท้าย ที่ผมทำก็เรื่องปี 1969 |
I'm not sure how this whole miracle business started. | ผมไม่มั่นใจว่า ปาฏิหาริย์เหล่านี้เริ่มต้นที่ไหน |
But if a miracle helps you believe that I am who I say I am I'll give you one, a good one. | แต่ถ้าปาฏิหาริย์ช่วยให้คุณเชื่อว่า ผมเป็นอย่างที่ผมบอกว่าผมเป็น ผมจะมอบให้คุณ |
The quickest way to end a miracle is to ask it why it is, or what it wants. | ทางที่ปาฏิหาริย์จะหายเร็วที่สุด ก็คือถามมันว่ามาทำไม หรือว่าต้องการอะไร |
You rush a miracle man, you get rotten miracles. | ถ้าเจ้าเร่งชายผู้สร้างปาฏิหาริย์ เจ้าก็จะได้ปาฏิหาริย์ห่วยๆ |
That's a miracle pill? | นั่นยามหัศจรรย์เหรอ? |
How long do we have to wait before if we know if the miracle works? | เราต้องรอนานแค่ไหน ... กว่าปาฏิหาริย์จะทำงาน? |