And it's their privilege to nourish the effort of the few who can raise India from servitude and apathy. | พวกเขามีสิทธิที่จะสนับสนุนคน ที่สามารถดึงอินเดียให้พ้นจาก ความเป็นทาสและเฉื่อยชาได้ |
We are going to create systems that nourish the earth and nourish human beings. | เราจะสร้างระบบที่เกื้อหนุนโลก และเกื้อหนุนมนุษย์ |
I need to go and fish to nourish you. | ฉันต้องไปเพื่อหาปลามาเลี้ยงเจ้านะ |
May it nourish our body in Jesus Christ. | ให้มันบำรุงร่างกายเรา |
May this food nourish our bodies and may the fellowship nourish our spirit. | อาหารนี้อาจจะสนับสนุนร่างกายของเรา และอาจจะมิตรภาพ\สนับสนุนสปิริทของเรา |
One which I shall nourish to advantage. | ฉันน่าจะรักษาไว้เพื่อผลประโยชน์ |
Once he is awake you shall be summoned, so nourish yourself and take a bath. | เมื่อฝ่าบาททรงตื่น เจ้าจะได้เข้าเฝ้า ท่านจงอาบน้ำ ทำความสะอาด ท่านจะเข้าเฝ้าในสภาพนี้ได้ยังไง |
But the eyes of every child are filled with potential and hope, and we should embrace and nourish that potential, but we don't. | แต่ในสายตาของเด็กๆทุกคน เขาต้องการการเอาใจใส่และความหวัง และเราควรโอบอุ้มดูแลให้พวกเขามีประสิทธิภาพ แต่เราก็ไม่ทำ |
"And their flesh shall nourish yours. | "และเลือดเนื้อของเขา จักหล่อเลี้ยงเจ้า |
For as the beetle nourishes the lark, so shall human nourish vampire." | ดั่งเหล่าตัวด้วงทั้งหลาย ที่เกิดมาเป็นอาหารขอนกลาร์ค เฉกเช่นเหล่ามนุษย์เอ๋ย ที่เกิดมาเพื่อหล่อเลี้ยงเหล่าแวมไพร์" |