Inhabited by numerous warring clans | พวกยุโรปพบแดนกันดารที่ไร้ต้นไม้ เป็นที่อยู่ของเผ่านักรบหลายตระกูล |
I am the leader of a terrorist organisation... ..responsible for numerous acts of vandalism and assault all over this city. | ผลิตไนโตรกลีเซอรีนจำนวนมาก แผนคือ ระเบิดสำนักงานใหญ่ |
I think it was because of all my numerous relations you were the one Baggins that showed real spirit. | ฉันคิดว่ามันเป็นเพราะว่า ความสัมพันธุ์ทั้งหมดของฉันที่มากมาย เธอคือหนึ่งเดียวของแบคกิ้น/ซึ่งได้แสดงออกมาอย่างแรงกล้า |
I won the Silver Whistle Award at the cadet and have received numerous kudos as an officer | ผมได้รางวัลนกหวีดเงิน สมัยเรียน ร.ร. นายร้อย ได้รับคำชมเชยมากมายตอนที่เป็นนายตำรวจ |
Widespread flooding has caused numerous closures including the Lincoln and Holland Tunnels. | น้ำท่วมกินบริเวณกว้าง... ...ปิดอุโมงค์ลินคอล์นและฮอลแลนด์ |
More bad news for Von Doom Industries today as Ned Cecil announced... that his group of investors would seek to gain control... of Victor Von Doom's numerous technology companies. | More bad news for Von Doom Industries today as Ned Cecil announced... that his group of investors would seek to gain control... of วิคเตอร์ Von Doom's numerous technology companies. |
Yes, there's been numerous cases in this area. | ใช่, กำลังระบาดอย่างมากในแถบนี้ |
You may not understand how hard I've worked to correct his numerous mistakes. | เจ้าอาจจะไม่รู้ว่าข้าลำบากแค่ไหน ที่จะต้องมาคอยแก้ไขข้อผิดพลาดนับไม่ถ้วนของเขา |
He's a member of the Dawn Brigade, a separatist movement blamed for numerous terrorist bombings in Russia. | เป็นสมาชิกของพวก \"ดอว์น บริเกด\" กลุ่มแบ่งแยกดินแดนที่คาดว่าวางระเบิดหลายครั้งในรัสเซีย |
A numerous number of criminals are killed. | อาชญากรจำนวนมากถูกฆ่า |