| His window is opposite hers across the el tracks. She swore she saw him do it. | หน้าต่างของเขาเป็นของเธอตรงข้ามกับฝั่งตรงข้ามเอลแทร็ค เธอสาบานว่าเธอเห็นเขาทำมัน |
| Fourth floor, green-painted door, bang opposite the lift. | ชั้นสี่ประตูสีเขียววาด, ปังตรงข้ามลิฟท์ |
| "All the romance will hit the mirror, poom, go back the opposite direction." | ความรักจะไปชนกระจก แล้วสะท้อนไปอีกทิศทางหนึ่ง" |
| I may say that her disclosure had quite the opposite effect to the one she had intended. | ผมคงต้องพูดว่าสิ่งที่หล่อนทำนั้น ได้ก่อให้เกิดผลตรงกันข้ามกับที่หล่อนตั้งใจไว้ |
| If there is someone like me in the world... and I'm at one end of the spectrum... couldn't there be someone else... the opposite of me at the other end? | ถ้าหากมีใครสักคนเหมือนผมอยู่ในโลก ถ้าผมอยู่ที่สุดปลายข้างนึง จะมีใครอีกคนอยู่ที่ปลายตรงข้ามมั้ย |
| You could play on opposite sides. | พ่อเล่นอีกทีมนึงก็ได้ |
| But football, in many ways, is the opposite of what I do. | แต่ฟุตบอลมีหลายอย่างที่ขัดกับอาชีพฉัน |
| We're on the same curve, just on opposite ends. | เราอยู่คนละสุดปลาย... ของวิถีเดียวกัน |
| He's the exact opposite of the hero. | เขาเป็นคนที่ตรงข้ามกับฮีโร่ทุกอย่าง |
| On the opposite is a hospital taking wounded from the Russian front. | ตรงข้ามเป็นโรงพยาบาล รับทหารบาดเจ็บชายแดนรัสเซีย |