The overflow goes into the clinic. | คนที่ล้นไปที่คลีนิค |
# Some overflow and spill out like waves # | # Some overflow and spill out like waves # |
(indistinct conversations) is this overflow from mercy west? | นี่ส่งมาจากเมอร์ซี่ เวสท์ใช่มั้ย |
You know, Wednesdays and Sundays it's used as parking overflow for the megachurch. | เราใช้สนามเป็นที่จอดรถให้ทางโบสถ์ด้วยล่ะ จบแล้วจริงๆจ้า |
Then job the overflow to NSA. | งั้นงานนี้ถ่ายไปยัง NSA |
Hoyt, if you and me are gonna be roommates, there's a certain amount of pussy overflow you just have to get used to dealing with. | ฮอย ถ้านายกับผม จะเป็นเพื่อนร่วมห้องกัน เกิดมีจิ๋มสาวๆ โฉบเฉียวเข้ามา นายต้องหัดเรียนรู้ รับมือกับมันเอาไว้สิ |
They put overflow with me. | ก็เลยล้นมาถึงผม.. |
Dov, this is just overflow from the impound lot. | โดฟ รถพวกนี้ มันล้นลานจอดแล้ว |
Edward! I think we're looking at a second overflow event. | เอ็ดวาร์ด |