I should overturn the US investigation results? | ผมควรจะสรุปให้ต่างจากของทีมสืบสวนอเมริกา? |
And his discovery will overturn all our ideas about how the universe really works. | แต่ถ้าหลุมดำเกือบจะเข้าใจ ยากอย่างสมบูรณ์ ไม่มีใครบอกว่าผู้ชายคนนี้ เขาใช้เวลาที่ผ่านมา 30 ปีการล่า สัตว์อย่างใดอย่างหนึ่ง, หนึ่งยักษ์ |
You think you can overturn the Director's decision? | เธอคิดว่าจะทำให้ท่านประธานเปลี่ยนใจได้หรอ? |
I can't just overturn it because you're blackmailing me. | ผมส่งกลับให้คุณไม่ได้ เพราะคุณจะเเบล็คเมลล์ผม |
There's no other way to get the court to overturn the will? | ไม่มีทางที่ศาล จะเพิกถอนพินัยกรรมเลยหรอ |
Following an inquiry into the disqualification of driver James Hunt from the Spanish Grand Prix, it has been decided to overturn this disqualification and to restore his victory and reinstate his points. | ต่อไปสอบสวนที่ถูกตัดสิทธิ ของคนขับรถเจมส์ล่าจากสเปนแกรนด์กรังปรีซ์ มันได้รับการตัดสินใจที่จะคว่ำที่ถูกตัดสิทธินี้ |
Yeah, I was wondering if, um, maybe you would consider helping us try to overturn the verdict. | ใช่ค่ะ ฉันสงสัยว่า คุณสนใจจะช่วยเราพลิกคดีนี้ไหมคะ |