Some of our towns have no names, even today. Only postal numbers. | บางส่วนของเมืองของเราไม่มีชื่อแม้วันนี้ เพียงหมายเลขไปรษณีย์ |
You're not a postal worker, are you? | คุณไม่ใช่บุรุษไปรษณีย์ใช่มั้ย? |
Many of the postal routes have been disrupted. | ของผู้พันเอกกิ๊บสัน |
Can I have a postal order for 300 pula? | ฉันสั่งชื้อทางไปรษณีย์300ปูล่าได้ไหม |
Coming up soon, a Glendale postal worker uses the Mosaic web site to meet the police officer he believes is going to save his life in the coming months. | จะมาในเร็วๆนี้ คนงานไปรษณีย์ที่เกลนดาร์ล ได้ใช้เวปไซต์โมเสค เพื่อพบกับทางตำรวจ ที่เขาเชื่อว่า |
...an Average Joe postal worker. ~ | กับหนุ่มไปรษณีย์ธรรมดาๆ ~ |
She believes we're all... deliveryman, milkman, postal workers. | เธอเชื่อว่า เราทุกคนเป็น พวกคนส่งของ ส่งนม บุรุษไปรษณีย์ |
I tried to confirm, found out he moved from there 18 months ago, but he left a forwarding address with the postal service... it's right here in SoHo. | ผมพยายามยืนยันข้อมูล พบว่าเขาย้ายเข้าไปอยู่ที่นั่น สัก 18 เดือนก่อน แต่เขาใช้ ที่อยู่้แบบส่งจดหมายต่ออีกที เป็นที่อยู่ตามไปรษณีย์ |
So how is the, uh, postal work treating you? | ตอนที่ฉันโต้แย้งคดีต่อหน้าคณะลูกขุน แล้วงานไปรษณีย์เป็นไงบ้าง? |
When did you start working for the postal service? | คุณเริ่มทำงานที่ไปรษณีย์ตั้งแต่ตอนไหนกัน? |