We have been pressured and coerced to pass drugs of questionable safety including RBST. | เราถูกกดดันและถูกข่มขู่ ให้ออกใบอนุญาตแก่ยาที่มีปัญหาความปลอดภัย ซึ่งรวมทั้งฮอร์โมน RSBT |
Five weeks of testimony led to a jury verdict of $425,000 in which the jury determined that the story they pressured us to broadcast the story we resisted telling was in fact false distorted or slanted. | จนทำให้เราได้ค่าเสียหาย 425,000 ดอลลาร์ คณะลูกขุนตัดสินว่า สารคดีที่สถานีกดดันให้เรานำออกอากาศ |
Tell them the studio pressured us into an early departure. | นู่นไง |
Whenever I feel pressured by the refugees, and the Da-Mul Army's expectations and wish, I think of you, Ye Soya and Yuri. | เมื่อไหร่ก็ตามที่ข้ารู้สึกกดดันจากผู้อพยพ ความคาดหวังและความปรารถนาจากกองทัพทามูล ข้าจะคิดถึงท่านแม่ เยโซยา และยูริ |
I didn't want to play Go Stop, and you're the one who pressured me to play. | หยุดฉันไม่อยากจะเล่นแล้ว แล้วเป็นเธอคนนึงนี่ที่อยากให้ฉันเล่น |
- I got a guy who can cop to... - the notion of one inmate taking the fall for another is not exactly fresh and usually means someone was pressured into the confession. | - ผมมีคนที่จะ... - ความเห็นของคนที่อยู่ในนั้น ที่จะให้การไม่ค่อยน่าเชื่อถือ |
You know, he hasn't pressured me about sex once. | รู้มั้ย? ครั้งหนึ่งเขาเคยปฎิเสธที่จะมีอะไรกับฉันด้วย |
And whoever commissioned it pressured my firm to doctor the results. | ใครสักคนกดดันบริษัทผม ให้ปลอมแปลงผลนั่น |
I feel badly that I pressured you into, you know... going all the way. | ผมเสียใจ ที่กดดันคุณ ให้ทำสิ่งนั้น |
So they pressured the d. A. Into offering a plea bargain. | ด้งนั้นเขาก็เลยไปกดดันอัยการเขตเพื่อต่อรองคำรับสารภาพ |