She was my protector and my friend at the same time. | เธอเป็นผู้ดูแลผม และเป็นเพื่อนผมในเวลาเดียวกัน |
What protector of justice are you now? How old you think you are? | นายจะเป็นผู้ผดุงคุณธรรมอะไรละ นายคิดว่านายอายุเท่ารัย |
Okay, so, P.T. Sandover... protector of the company. | โอเค งั้นหมายความว่า พี ที แซนด์โอเวอร์ ปกป้องบริษัท |
Our protector and destroyer | ผู้พิทักษ์และพิฆาตแห่งเรา |
He's my protector and... the only reason why escaped the Underworld is because he stayed behind. | เขาเป็นผู้พิทักษ์ผมและ... เหตุผลเดียวที่เราหนีมาจากนรกได้ก็เพราะเค้ายอมอยู่ที่นั่น |
Hal Jordan, I am Abin Sur, protector of Sector 2814. | ฮาล จอร์แดน ข้าคือ เอบิน เซอ ผู้คุ้มครองส่วนที่ 2814 |
I am Tomar-Re, protector of Sector 2813 and home to... 80,012 galaxies, 2.34 million sentient species. | ฉันคือ โทม่า เร ผู้ดูแลส่วนที่ 2813 ซึ่งเป็นที่ตั้งของ... . 80,012 แกเลคซี่ 2.34 ล้าน ชีวิต |
'Tis I, the soul of this maze and protector of the blade. | ข้าเอง จิตวิญญาณแห่งเขาวงกตนี้ และผู้พิทักษ์ดาบ |
...Lord of the Seven Kingdoms and protector of the realm, | - ผู้ปกครองอาณาจักรทั้งเจ็ด -และผู้ปกป้องดินแดน |
She needs to believe that everything is neat and tidy, and she's telling herself that I work in this nice quiet little lab with a white lab coat and a pocket protector and when my contract is up | เธอจำเป็นจะต้องเชื่อ ว่าทุกอย่างเเนบเนียน และเป็นระเบียบเรียบร้อย และเธอเอาแต่บอกตัวเธอเอง |